On 26.09.22 11:44, Florian Lohoff wrote:
Hi, ich fand den Beitrag spannend weil das auch in OWL gerade ziemlich angesagt ist diese Namen zu übernehmen. Alles was irgendwo im ALKIS, Gemarkung, TkXX oder so auftaucht.
Ich halte auch wenig von wenn die nicht im täglichen Sprachgebrauch genutzt werden.
habe gerade mal spaßeshalber nachgeschaut und festgestellt: mein Heimatdorf heißt dort "Ollinghausen", nicht "Oldinghausen", und ein Ortsteil heißt "Oblinghauser Mark" statt "Oldinghauser Mark"; unsere Hofstelle "Holzgrabe"und das Ackterstück direkt südlich davon "Holtgräbe" Wir haben in meinem Elternhaus noch einen historischen geschnitzten Torbogen aus dem 19. Jahrhundernt. Auf dem steht klar "Oldinghausen" und "Holzgräfe". Das 'ä' passte damals noch, das ist erst später durch einen Schreibfehler auf dem Standesamt zu einem 'ae' geworden. Ich denke mal der Auftraggeber des Torbogens wird gewusst haben wie er selbst und sein Dorf heißt, und halte die Torbogen-Inschrift daher für eine verlässlichere Quelle als das was der Preußische Landaufnehmer da zu Papier gebracht hat ;)