Hallo! Vor einiger Zeit lief hier ja die Aktion, bei der highway=service in diversen Orten überarbeitet wurde. "Highway=service hat entweder keinen Namen oder ist kein highway=service." Daran halte ich mich seitdem. Jetzt hat mich der User Malenki auf die Wikiseite von highway=service aufmeksam gemacht. Dort steht als sinnvolle Kombination name= mit drin. Ein Widerspruch? Gruß, Gerald
On Fri, Jun 24, 2016 at 09:44:52AM +0200, G. Böger wrote:
Hallo!
Vor einiger Zeit lief hier ja die Aktion, bei der highway=service in diversen Orten überarbeitet wurde.
"Highway=service hat entweder keinen Namen oder ist kein highway=service." Daran halte ich mich seitdem.
Jetzt hat mich der User Malenki auf die Wikiseite von highway=service aufmeksam gemacht. Dort steht als sinnvolle Kombination name= mit drin.
Ein Widerspruch?
Ich nehme an du beziehst dich auf das "name=Classic" für ein amenity=fuel - Ich lese das Anders: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway%3Dservice Das sind 3 Objekte - Eine Fläche mit "amenity=fuel, name=Classic" ein "building=yes" und ein weg mit "highway=service" Mir fehlt bisher ein sinnvolles Beispiel. Straßennamen aus dem Kataster können da eigentlich nicht drin stehen. Wenn das im Kataster steht ist es eine öffentliche Straße und damit residential oder unclassified. Wenn es ist nicht öffentlich ist finde ich es erstmal Fraglich ob wir da wirklich namen drauf haben wollen. Am Ende würden die Namen ja z.b. bei MapOSMatic im Straßenindex auftauchen. Wenn wir jetzt jedem Schützenkönig die Einfahrt auf "name=Königsallee" umtaufen dann haben wir demnächst 20 Königsalleen in jedem Ort - Wie unterscheiden wir die von der wirklichen Königsallee? Flo -- Florian Lohoff f@zz.de UTF-8 Test: The 🐈 ran after a 🐁, but the 🐁 ran away
Am 24.06.2016 um 10:54 schrieb Florian Lohoff:
Ich nehme an du beziehst dich auf das "name=Classic" für ein amenity=fuel - Ich lese das Anders:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway%3Dservice
Das sind 3 Objekte - Eine Fläche mit "amenity=fuel, name=Classic" ein "building=yes" und ein weg mit "highway=service"
Mir fehlt bisher ein sinnvolles Beispiel. Straßennamen aus dem Kataster können da eigentlich nicht drin stehen. Wenn das im Kataster steht ist es eine öffentliche Straße und damit residential oder unclassified.
Wenn es ist nicht öffentlich ist finde ich es erstmal Fraglich ob wir da wirklich namen drauf haben wollen. Am Ende würden die Namen ja z.b. bei MapOSMatic im Straßenindex auftauchen. Wenn wir jetzt jedem Schützenkönig die Einfahrt auf "name=Königsallee" umtaufen dann haben wir demnächst 20 Königsalleen in jedem Ort - Wie unterscheiden wir die von der wirklichen Königsallee?
Flo
Für mich ist deine Argumentation ja auch logisch. Darum mach ich es ja seit der Aktion so. Ich wollte es eben nur abklären, weil es auf der Wikiseite rechts im Kasten mit drin steht. Das eine Zufahrt mit dem Straßennamen der vorbeiführenden Hauptstraße belegt wird, finde ich noch öfter. Das ändere ich dann. Gerald
On Fri, Jun 24, 2016 at 11:08:20AM +0200, G. Böger wrote:
Für mich ist deine Argumentation ja auch logisch. Darum mach ich es ja seit der Aktion so.
Ich wollte es eben nur abklären, weil es auf der Wikiseite rechts im Kasten mit drin steht.
Das eine Zufahrt mit dem Straßennamen der vorbeiführenden Hauptstraße belegt wird, finde ich noch öfter.
Das ändere ich dann.
Der Kasten besagt das es durchaus möglichkeiten gibts das mit einem "name" zu kombinieren. Ich kenne bloss keine sinnvolle. Ich habe schon gesehen das service roads z.b. an Fähranlegern mit nummern versorgt werden, oder so dinge wie "Zufahrt" oder so da drauf ist - Halte ich aber für quatsch. Das Hauszufahrten mit dem Namen der Straße von der sie Abzweigen versorgt werden halte ich für falsch. Diese Hauszufahrt ist nicht so gewidmet von der Gemeinde. Flo -- Florian Lohoff f@zz.de UTF-8 Test: The 🐈 ran after a 🐁, but the 🐁 ran away
On 24.06.2016 11:14, Florian Lohoff wrote:
Der Kasten besagt das es durchaus möglichkeiten gibts das mit einem "name" zu kombinieren. Ich kenne bloss keine sinnvolle. Ich habe schon gesehen das service roads z.b. an Fähranlegern mit nummern versorgt werden, oder so dinge wie "Zufahrt" oder so da drauf ist - Halte ich aber für quatsch.
Auf größeren Werksgeländen gibt es das zB. dass Wege auf dem Gelände nicht nur mit Nummern sondern auch mit Namen benannt, und zum Teil auch beschildert werden. Ebenso auf Kasernengeländen, wobei man sich bei letzteren zumdeinst bei Bundeswehrgeländen noch streiten kann ob das nicht doch Wege der öffentlichen Hand sind ... Beispiele dafür aus der näheren Umgebung kenne ich allerdings keine. Dafür ein anderes Beispiel: Wege innerhalb von Kleingartenanlagen. Die haben auch oft Namen die auch sowohl auf den Plänen der Anlage genannt als auch beschildert werden. Auf der einen Seite sind das keine öffentlichen Straßen, auf der anderen Seite ist der Name aber schon offiziell vom Betreiber vergeben. Dort haben wir ja schon länger den nicht wirklich entschiedenen Streit ob dort "name=" (macht die Straßenliste kaputt) oder "loc_name=" (nicht passend weil der Name ja schon "von oben herab" und nicht unbedingt durch die "Locals" vergeben wurde, und zum Teil sogar die tatsächlichen Anlieger den Weg vor ihrer Parzelle noch einmal anders benennen als die Anlagenverwaltung) besser passt, oder noch ein ganz anders Tagging dafür her muss.
Das Hauszufahrten mit dem Namen der Straße von der sie Abzweigen versorgt werden halte ich für falsch. Diese Hauszufahrt ist nicht so gewidmet von der Gemeinde.
Das erkennt man ja zum Glück im ALKIS recht gut. Hat die Zufahrt kein eigenes Flurstück dann ist sie mit hoher Wahrscheinlichkeit privat und es gehört kein Name dran. Hat das Flurstück der Straße einen Fortsatz um die Zufahrt herum dann gehört auch der Straßenname dran. Hat die Zufahrt ein eigenes Flurstück dann ist es schon etwas schwieriger, ich tendiere dann aber in der Regel immer noch zu "das wird noch offizielle Straße sein, also Name dran" -- hartmut
On Fri, Jun 24, 2016 at 11:36:37AM +0200, Hartmut Holzgraefe wrote:
Hat das Flurstück der Straße einen Fortsatz um die Zufahrt herum dann gehört auch der Straßenname dran.
Hat die Zufahrt ein eigenes Flurstück dann ist es schon etwas schwieriger, ich tendiere dann aber in der Regel immer noch zu "das wird noch offizielle Straße sein, also Name dran"
Dann ist es aber auch kein service mehr wenn es eine öffentliche Straße ist. Geht ja darum ob es wirklich valide beispiele für highway=service + name= gibt - Und die sehe ich eben nicht. Flo -- Florian Lohoff f@zz.de UTF-8 Test: The 🐈 ran after a 🐁, but the 🐁 ran away
On 24.06.2016 12:38, Florian Lohoff wrote:
Dann ist es aber auch kein service mehr wenn es eine öffentliche Straße ist.
Ja, klar, dann ist es eine Stichstraße mit gleichem Namen wie die Straße von der sie abgeht, also residential oder unclassified, (aber in der Regel ohne Übernahme des ref=... wenn sie von einer Bundes-, Landes- oder Kreisstraße abgeht ...) -- hartmut
participants (3)
-
Florian Lohoff -
G. Böger -
Hartmut Holzgraefe