Hallo, ich lade derzeit Adress-Daten aus OSM für die Positionierung unseres GIS-Systems. Ich erwarte dabei, dass in "addr:city" i.d.R. der selbe Wert steht wie in dem umgebenden administrativen Gebiet mit admin_level=8 (Stadt) oder 6 (kreisfreie Stadt). Ich finde immer wieder Abweichungen, wo der Ortsteil als Adresse angegeben ist (z.B. "Belle" statt "Horn-Bad Meinberg" [2]) oder eine Kombination aus Stadt und Ortsteil. Bei den Kombinationen wird "-" oder "/" mit und ohne Leerzeichen als Trenner verwendet oder auch schon mal "Stadt OT Ortsteil". Nach meiner Auffassung gehört nur die Stadt in "addr:city". Für die Differenzierung nach Ortsteilen steht laut [1] "addr:suburb" zusätzlich zur Verfügung. Bisher hat diese Faustformel gestimmt. Das passt z.B. auf meinen Wohnort "Bad Salzuflen", wir haben mehrere verschiedene Postleitzahlen und noch mehr Ortsteile. Aber in der Adresse steht üblicherweise immer nur "Bad Salzuflen". Das passt soviel ich weiß sogar auf das in [1] verwendete Beispiel "Hamburg", ich habe noch nie "St. Pauli" oder "Altona" in einer Firmenadresse gesehen. Wenn ich Schreibfehler oder Ortsteile statt Stadtnamen in "addr:city" finde, dann korrigiere ich das, meist sind das nur wenige Fälle. Ich bin mir aber nicht sicher, wie das z.B. mit (administratives Gebiet =) "Halle (Westf.)" ist. Schreibt man das so auch in der Brief-Adresse? In "addr:city" gibt es in Halle eine ganze Reihe von Varianten [3]. Heute fand ich die Adresse "Marienfeld" in der Stadt "Harsewinkel", die ich zunächst wie andere Ortsteile zuvor korrigiert habe. Dann kamen mir jedoch bedenken, weil dass das nahezu flächendeckend so verwendet wurde. Na gut, bei ein paar kleineren Dörfern war das auch schon so, aber hier waren es mehr als 1000 Adressen. Postleitzahlen.de zeigt eine einheitliche Postleitzahl für die ganze Stadt Harsewinkel, listet aber auch auf: 33428 "Marienfeld, Stadt Harsewinkel". Dann habe ich mir ein paar Firmen-Webseiten angesehen (Kontakt, Impressum). Das ist 50:50% gemischt, mal wird Harsewinkel angegeben, mal Marienfeld. Da "Marienfeld" also auch in Adressen verwendet wird, habe ich meine Änderung schnell wieder umgekehrt. Was ist an Marienfeld anders als an Bad Salzuflen oder Hamburg? Warum verwenden dort Firmen den Ortsteil als offizielle Adresse? Vielleicht hat das historische Gründe? Sollte man die Adressen einheitlich in "Harsewinkel" ändern? [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:addr [2] http://www.openstreetmap.org/changeset/42849578 [3] http://www.openstreetmap.org/note/746416 Frank
Per Beschluss vom 1. August 1987 wurde Marienfeld auf seiner besonderen historischen Bedeutung das Recht zugesprochen, postalisch eigenständig zu sein. Auch nach der PLZ-Reform ist dies noch gültig. Entsprechend heißt es bspw. für Greffen korrekt "33428 Harsewinkel" für Marienfeld jedoch "33428 Marienfeld". Viele Grüße Daniel Brockpähler -----Ursprüngliche Nachricht----- Von: osm-bounces@gt.owl.de [mailto:osm-bounces@gt.owl.de] Im Auftrag von Jäger, Frank (KRZ) Gesendet: Donnerstag, 13. Oktober 2016 17:23 An: osm@gt.owl.de Betreff: Adresse "Marienfeld" Hallo, ich lade derzeit Adress-Daten aus OSM für die Positionierung unseres GIS-Systems. Ich erwarte dabei, dass in "addr:city" i.d.R. der selbe Wert steht wie in dem umgebenden administrativen Gebiet mit admin_level=8 (Stadt) oder 6 (kreisfreie Stadt). Ich finde immer wieder Abweichungen, wo der Ortsteil als Adresse angegeben ist (z.B. "Belle" statt "Horn-Bad Meinberg" [2]) oder eine Kombination aus Stadt und Ortsteil. Bei den Kombinationen wird "-" oder "/" mit und ohne Leerzeichen als Trenner verwendet oder auch schon mal "Stadt OT Ortsteil". Nach meiner Auffassung gehört nur die Stadt in "addr:city". Für die Differenzierung nach Ortsteilen steht laut [1] "addr:suburb" zusätzlich zur Verfügung. Bisher hat diese Faustformel gestimmt. Das passt z.B. auf meinen Wohnort "Bad Salzuflen", wir haben mehrere verschiedene Postleitzahlen und noch mehr Ortsteile. Aber in der Adresse steht üblicherweise immer nur "Bad Salzuflen". Das passt soviel ich weiß sogar auf das in [1] verwendete Beispiel "Hamburg", ich habe noch nie "St. Pauli" oder "Altona" in einer Firmenadresse gesehen. Wenn ich Schreibfehler oder Ortsteile statt Stadtnamen in "addr:city" finde, dann korrigiere ich das, meist sind das nur wenige Fälle. Ich bin mir aber nicht sicher, wie das z.B. mit (administratives Gebiet =) "Halle (Westf.)" ist. Schreibt man das so auch in der Brief-Adresse? In "addr:city" gibt es in Halle eine ganze Reihe von Varianten [3]. Heute fand ich die Adresse "Marienfeld" in der Stadt "Harsewinkel", die ich zunächst wie andere Ortsteile zuvor korrigiert habe. Dann kamen mir jedoch bedenken, weil dass das nahezu flächendeckend so verwendet wurde. Na gut, bei ein paar kleineren Dörfern war das auch schon so, aber hier waren es mehr als 1000 Adressen. Postleitzahlen.de zeigt eine einheitliche Postleitzahl für die ganze Stadt Harsewinkel, listet aber auch auf: 33428 "Marienfeld, Stadt Harsewinkel". Dann habe ich mir ein paar Firmen-Webseiten angesehen (Kontakt, Impressum). Das ist 50:50% gemischt, mal wird Harsewinkel angegeben, mal Marienfeld. Da "Marienfeld" also auch in Adressen verwendet wird, habe ich meine Änderung schnell wieder umgekehrt. Was ist an Marienfeld anders als an Bad Salzuflen oder Hamburg? Warum verwenden dort Firmen den Ortsteil als offizielle Adresse? Vielleicht hat das historische Gründe? Sollte man die Adressen einheitlich in "Harsewinkel" ändern? [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:addr [2] http://www.openstreetmap.org/changeset/42849578 [3] http://www.openstreetmap.org/note/746416 Frank
On Thu, Oct 13, 2016 at 06:50:06PM +0200, Daniel Brockpähler wrote:
Per Beschluss vom 1. August 1987 wurde Marienfeld auf seiner besonderen historischen Bedeutung das Recht zugesprochen, postalisch eigenständig zu sein. Auch nach der PLZ-Reform ist dies noch gültig. Entsprechend heißt es bspw. für Greffen korrekt "33428 Harsewinkel" für Marienfeld jedoch "33428 Marienfeld".
Was für ein Beschluss ist das? Das finde ich ein spannendes Konstrukt. Flo -- Florian Lohoff f@zz.de UTF-8 Test: The 🐈 ran after a 🐁, but the 🐁 ran away
https://de.wikipedia.org/wiki/Marienfeld_(Harsewinkel)#Postalische_Eigenst.C... <https://de.wikipedia.org/wiki/Marienfeld_(Harsewinkel)#Postalische_Eigenst.C3.A4ndigkeit_1987> Da stehts auch nochmal. Habe auch noch den entsprechenden Zeitungsartikel und kann das heute Abend gerne zur Verfügung stellen; komme jetzt nicht dran. Dem WDR war das damals auch eine Sondersendung wert. Soweit ich weiß, gibt es das deutschlandweit wohl vier Mal. Viele Grüße Daniel Brockpähler
Am 14.10.2016 um 13:42 schrieb Florian Lohoff <f@zz.de>:
On Thu, Oct 13, 2016 at 06:50:06PM +0200, Daniel Brockpähler wrote:
Per Beschluss vom 1. August 1987 wurde Marienfeld auf seiner besonderen historischen Bedeutung das Recht zugesprochen, postalisch eigenständig zu sein. Auch nach der PLZ-Reform ist dies noch gültig. Entsprechend heißt es bspw. für Greffen korrekt "33428 Harsewinkel" für Marienfeld jedoch "33428 Marienfeld".
Was für ein Beschluss ist das? Das finde ich ein spannendes Konstrukt.
Flo -- Florian Lohoff f@zz.de UTF-8 Test: The 🐈 ran after a 🐁, but the 🐁 ran away
On Fri, Oct 14, 2016 at 01:52:00PM +0200, Daniel Brockpähler wrote:
https://de.wikipedia.org/wiki/Marienfeld_(Harsewinkel)#Postalische_Eigenst.C... <https://de.wikipedia.org/wiki/Marienfeld_(Harsewinkel)#Postalische_Eigenst.C3.A4ndigkeit_1987>
Da stehts auch nochmal. Habe auch noch den entsprechenden Zeitungsartikel und kann das heute Abend gerne zur Verfügung stellen; komme jetzt nicht dran. Dem WDR war das damals auch eine Sondersendung wert. Soweit ich weiß, gibt es das deutschlandweit wohl vier Mal.
Aeh ja - Wikipedia kann ich auch lesen - Aber wer hat die Entscheidung getroffen und wo gibts die zu lesen? Ich will ja nicht das böse Wort nennen aber es nennt sich: Primärquelle Nur weil ein unbekannter Mensch etwas ohne Quellenangabe bei Wikipedia geschrieben hat ist das nicht richtig und wahr. Flo -- Florian Lohoff f@zz.de UTF-8 Test: The 🐈 ran after a 🐁, but the 🐁 ran away
participants (3)
-
Daniel Brockpähler -
Florian Lohoff -
Jäger, Frank (KRZ)